slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Tudi letos bo na Pravni fakulteti Univerze v Ljubljani potekala Poletna šola francoskega in evropskega prava, in sicer od 26. do 30. 8. 2019. Naslov tokratne šole, ki bo v francoskem jeziku, je: Contrat et protection des personnes au XXIe siècle.

Več informacij najdete na tej povezavi.

 

koledar torek, 11. junij 2019, od 16. do 19. ure
lokacija s Seminarska soba S2 Pravne fakultete v Ljubljani, Poljanski nasip 2
oseba za sodne tolmače, prevajalce, tolmače in druge zainteresirane
predavatelj dr. Vesna Lazović

Sporočamo odlično novico, da so pred kratkim na Franu (www.fran.si) dodali novi Pravni terminološki slovar, ki je bil natisnjen leta 2018. Tako je zdaj slovar prosto dostopen vsem.

 

 

koledar četrtek, 30. maj 2019, od 16. do 19. ure
lokacija s Modra dvorana Pravne fakultete v Ljubljani; Poljanski nasip 2
oseba za sodne tolmače, prevajalce, tolmače in druge zainteresirane
predavatelj dr. Andrej Veble

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja