slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Na Ministrstvu za javno upravo po daljšem spomladanskem in poletnem premoru zdaj aktivno potekajo priprave Smernic za javno naročanje storitev prevajanja, tolmačenja in lektoriranja, pri katerih aktivno sodeluje tudi naše društvo. V oktobru smo pripravili dve stališči v zvezi s smernicami, ki si ju lahko preberete na naslednjih povezavah: Stališče z začetka oktobra in Stališče s konca oktobra.

O tem, kako je Agencija za varstvo konkurence opozorila Facebook skupino Prevajalci na pomoč, da z dogovarjanjem o cenah omejujejo konkurenco, in kako to odmeva med prevajalci in v javnosti, si lahko preberete v časopisu Dnevnik v članku novinarke Maje Šučur z naslovom Prevajalstvo: Globa za pogovor o dostojnem preživetju? in poslušate radijsko oddajo Jezikovni pogovori na RTV Slovenija z naslovom Kaj so naredili narobe prevajalci?, ki jo je vodil novinar Aleksander Čobec in v kateri sta sodelovala predsednica društva Barbara Rovan ter član IO DPTS Gregor Fajdiga.

A. Caniato & C. Guiducci: Does this sound right? Understanding the acoustics and health implications of RSI

V začetku oktobra smo lahko na povabilo Mednarodnega združenja prevajalcev FIT Europe prisluhnili brezplačnemu spletnemu seminarju na temo: Does this sound right? Understanding the acoustics and health implications of RSI, v okviru katerega sta se predavatelja Andrea Caniato in Cristian Guiducci posvetila temi kakovosti zvoka in s tem povezanim vplivom različnih platform na delo tolmača, ki simultano tolmači na daljavo.

Če se seminarja niste utegnili udeležiti, ali pa bi želeli vsebinam prisluhniti ponovno, je tu povezava za dostop do seminarja:

http://fit-europe-rc.org/en/does-this-sound-right-understanding-the-acoustics-and-health-implications-of-rsi/

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije je postalo redni član Mednarodnega združenja prevajalcev FIT, ki združuje društva prevajalcev, tolmačev in terminologov. FIT ima več kot 130 članov z vsega sveta. Verjamemo, da nam bo članstvo v tej organizaciji pomagalo pri še večji vpetosti v mednarodno okolje in izmenjavi informacij o dobrih praksah na našem področju dela.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja