slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 051 814 034
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

Napotki, kako izboljšati jezik in slog.

koledar sreda, 22. 6. 2016, od 16. do 19. ure 
lokacija s seminarska soba S2 na Pravni fakulteti v Ljubljani, Poljanski nasip 2
oseba prevajalci, sodni tolmači in drugi zainteresirani
predavatelj Helena Škrlep 

 

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije vas vabi na delavnico slovenskega jezika, ki jo bo vodila predavateljica Helena Škrlep, profesorica slovenskega in angleškega jezika in dolgoletna lektorica Sektorja za prevajanje Generalnega sekretariata Vlade RS. Na osnovi bogatih izkušenj z lektoriranjem prevodov iz angleščine v slovenščino je postala odlična poznavalka vpliva angleščine na slovenjenje. Seminar bo posvečen najpogostejšim napakam v prevodih iz angleščine v slovenščino in v upravno-pravnih besedilih nasploh, pa tudi opozorilom prevajalcem, lektorjem in sodnim tolmačem, kako izboljšati jezik in slog.

Predavateljica Helena Škrlep je leta 1977 končala študij slovenskega in angleškega jezika na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Po diplomi je 15 let poučevala slovenščino na Srednješolskem centru Rudolfa Maistra v Kamniku, od leta 1992 do 2000 pa je bila lektorica v časopisno-založniškem podjetju Delo. Od leta 2000 do upokojitve letos je kot lektorica delovala v Službi Vlade RS za evropske zadeve oz. Generalnem sekretariatu Vlade RS. Njena zadnja zaposlitev je bila tesno povezana z vključevanjem Slovenije v Evropsko unijo. Pomembno je prispevala k lektoriranju prvih prevodov evropskega pravnega reda v slovenščino, odtod tudi njene bogate izkušnje z vplivom angleščine na slovenjenje. V zadnjih letih je lektorirala slovenska zakonska besedila, poročila in zagovore pred odbori Evropske komisije ter sodbe Evropskega sodišča.

VSEBINA: Na seminarju bo predavateljica obravnavala tematiko, povezano z jezikom in slogom:

  • pisanje skupaj, narazen, z vezajem oz. pomišljajem
  • manjkajoča oziroma odvečna vejica
  • alineje in ločila
  • upoštevanje srednjega spola pri samostalnikih, pridevnikih in zaimkih
  • povratni svojilni/osebni zaimek in ki/kateri
  • kratice: zapis in sklanjanje
  • utrditev določne in nedoločne oblike
  • predlogi in vezava
  • napake v zvezi s skloni in tvorjenjem deležnikov
  • pogoste napake v prevodih iz angleščine z izmenjavo izkušenj iz prakse za prakso (vpliv angleščine na slovenjenje)

POTRDILO O UDELEŽBI na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje. Potrdila je treba Ministrstvu za pravosodje predložiti na naslov Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate. do konca leta 2016.

Barbara Rovan
koordinatorica seminarja, predsednica Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije

 

 

PRIJAVE IN KOTIZACIJA (glej tudi priponko s prijavnico in vabilom)
Prijavite se lahko prek spodnjega obrazca ali izpolnite prijavnico ter jo po pošti pošljete na naslov Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije, p.p. 1628, 1001 Ljubljana, ali skenirane po e-pošti na: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..

Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 20. 6. 2016 do 15. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.

KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).

Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku, kot sledi:

  • prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije
  • račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC banke prejemnika: BAKOSI2X
  • referenca SI00 22062016
  • namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR

Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) do 20. 6. 2016 do 15.00 in kotizacijo vam bomo vrnili.

Polnopravni član združenja

eulita

Članske strani

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

051 814 034

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri Banki Koper:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X