slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 051 814 034
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

 

koledar četrtek, 27. 10. 2016, od 16. do 19. ure
lokacija s seminarska soba S5 Pravne fakultete v Ljubljani, Poljanski nasip 2
oseba za sodne tolmače, prevajalce, tolmače in druge zainteresirane
predavatelj Rastko Rafael Kozlevčar, pravnik-lingvist

 

Prijava na seminar ni več mogoča. Hvala za razumevanje. 


Rastko-Rafael Kozlevčar 
je leta 1989 diplomiral na Filozofski fakulteti, leta 1995 pa na Pravni fakulteti Univerze v Ljubljani. Kot sekretar je zaposlen na Ministrstvu za javno upravo. Leta 1999 je bil imenovan za sodnega tolmača za francoski in španski jezik, od leta 2008 pa je kot izpraševalec za francoski jezik član komisije za preizkus znanja za sodne tolmače pri Ministrstvu za pravosodje. V letih 1995–1999 in 2002–2009 je na Pravni fakulteti predaval francosko pravno terminologijo, v letih 1999–2007 pa je na Filozofski fakulteti kot lektor za francoski jezik vodil vaje iz prevajanja francoskih pravnih besedil. Iz ljubezni do scenskih umetnosti občasno prevaja tudi za gledališče. Leta 2007 je prispeval francoske ustreznice za Gledališki terminološki slovar SAZU, leta 2008 pa je za Lutkovno gledališče Ljubljana prevedel delo Michela de Ghelderoda z naslovom „Velika skušnjava sv. Antona“.

Teme seminarja so

1. pojem delovnega prava; 

2. pogoji za obstoj pogodbe o zaposlitvi; 

3. stranke pogodbe o zaposlitvi; 

4. vrste pogodb o zaposlitvi; 

5. vsebina pogodbe o zaposlitvi; 

6. odsotnosti z dela s pravico do nadomestila in brez pravice do nadomestila plače; 

7. prenehanje pogodbe o zaposlitvi   

 

POTRDILO O UDELEŽBI na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje. Potrdila je treba Ministrstvu za pravosodje predložiti na naslov Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate. do konca leta 2016.

V priponki prilagamo program in vas vljudno vabimo, da se izobraževanja udeležite. Na seminar se lahko prijavite prek naše spletne strani http://www.dpts.si/, kjer najdete spletno prijavo na desni strani v rubriki 'Aktualni seminarji'.

Špela Kutin
koordinatorica seminarja, predsednica Sekcije sodnih tolmačev

 

 

PRIJAVE IN KOTIZACIJA
Prijavite se lahko prek spodnjega obrazca.

Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno drugega delovnega dne pred pričetkom prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.

KOTIZACIJA znaša 35 EUR za člane društva, 55 EUR za nečlane in 15 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).

Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku, kot sledi:

  • prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije
  • račun prejemnika pri Banki Koper: SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC banke prejemnika: BAKOSI2X
  • referenca SI00 27102016
  • namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR

Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) najkasneje dva delovna dneva pred pričetkom in kotizacijo vam bomo vrnili.

Polnopravni član združenja

eulita

Članske strani

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

051 814 034

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri Banki Koper:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X