slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije (DPTS) z veseljem sporoča, da je Generalni sekretariat vlade (GSV) iz javnega naročila za storitve pisnega prevajanja, jezikovne redakcije mednarodnih sporazumov in pogodb, lektoriranja ter prevajanja s sodno overitvijo JN004767/2022-B01, objavljenega 7. 7. 2022, črtal zadnji sklop prevajanje s sodno overitvijo, saj je bil nezakonit in v nasprotju s 45. členom Zakona o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih (Uradni list RS, št. 22/18 in 3/22) in 43. členom Pravilnika o sodnih izvedencih, sodnih cenilcih in sodnih tolmačih (Uradni list RS, št. 84/18 in 148/21), kjer je določeno plačilo sodnim tolmačem. Do umika tega sklopa je prišlo, ko je 20. 7. 2022 članica društva vložila zahtevek za revizijo razpisne dokumentacije, ki mu je bilo 29. 7. 2022 ugodeno.


V DPTS smo GSV in druge državne organe dolgo osveščali, da je področje sodnega tolmačenja regulirano in da so državni organi dolžni plačevati tarife, določene z zakonodajo. To smo storili tudi po razpisih GSV leta 2019, ko smo tedanjemu predsedniku vlade poslali poziv. Izvršni odbor društva in vodstvo Sekcije sodnih tolmačev DPTS veseli, da je GSV zdaj razumel te argumente in delno razveljavil razpisno dokumentacijo ter črtal tretji sklop javnega naročila JN004767/2022-B01.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja