slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Evropsko sodišče za človekove pravice (ESČP) v Strasbourgu je v sodbi z dne 28. 8. 2018, VIZGIRDA proti SLOVENIJI, v primeru Litovca Danasa Vizgirde, ki je bil na kranjskem okrožnem sodišču zaradi sodelovanja v oboroženem in nasilnem ropu poslovalnice Gorenjske banke v Radovljici leta 2002 obsojen na osem let in štiri mesece zapora, razsodilo, da je Slovenija kršila Evropsko konvencijo o človekovih pravicah, ker je omenjenemu litovskemu državljanu zagotovila tolmačenje v ruski in ne litovski jezik. Slovenija je, tako sodba, s tem kršila pravico obtoženega do pravičnega sojenja.

Ministrstvo za pravosodje pripravlja Pravilnik o sodnih izvedencih, cenilcih in tolmačih, na katerega smo podali pripombe.

Objavljene so na tej povezavi.

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije je Ministrstvu za javno upravo RS posredovalo svoje stališče glede priprave smernic za javno naročanje na področju prevajanja in tolmačenja ter ministrstvu sporočilo, da si želi pri tem sodelovati.

Celotno stališče najdete na tej povezavi.

Polnopravni član združenja

eulita

Članske strani

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri Banki Koper:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja