slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

Konec leta 2016 se izteče prvo petletno obdobje, v katerem moramo sodni tolmači Ministrstvu za pravosodje RS predložiti dokazila o strokovnem izpopolnjevanju, da bi nam ministrstvo podaljšalo naš status. Skenirana potrdila o udeležbi na seminarjih čimprej pošljite na elektronski naslov Ministrstva za pravosodje Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.

Z veseljem sporočamo, da je julija 2015 izvršni odbor EULITE soglasno sprejel Sekcijo sodnih tolmačev našega društva v polnopravno članstvo te organizacije, ki jo je Evropska komisija ustanovila pred petimi leti, da bi sistematično skrbela za izboljšanje kakovosti pravnega prevajanja in tolmačenja v državah EU.

Nacionalni sindikat poklicnih prevajalcev Syndicat national des traducteurs professionnels je v Franciji objavil rezultate ankete iz leta 2015, v kateri je sodelovalo 1140 prevajalcev. Različnim vprašanjem o strokovnih izkušnjah, področjih specializacije, poklicnem zavarovanju, uporabi jezikovnih tehnologij in zaračunavanju dodatkov za nujnost, nočno delo ali slabo napisan izvirnik sledi podrobna predstavitev cen za različne jezikovne kombinacije.

Več si lahko preberete na povezavi: http://goo.gl/CxqWsy

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja