slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

 

Življenje tako živi,
da ga je zmerom manj.
Kot pesek med prsti polzi
dan na dan.

Pretresla nas je žalostna vest, da je v 69. letu starosti umrla profesorica doktorica Karmen Teržan Kopecky, dolgoletna predstojnica germanistike in prevodoslovja na Filozofski fakulteti Univerze v Mariboru in ustanovna članica Društva prevajalcev in tolmačev Slovenije.

Karmen je bila med drugim strokovnjakinja za splošno jezikoslovje, teorijo tolmačenja in prevajanja, na področju psiho- in nevrolingvistike pa je opravila pionirsko delo in o tem tudi predavala za naše društvo. V obdobju 2022 do 2024 je delovala kot vodja Sekcije sodnih tolmačev DPTS, pred tem pa je bila več let članica Izvršnega odbora. Leta 2018 je bila za svoje delo nagrajena s častnim križem Republike Avstrije za znanost in umetnost.

Bila je energična, izvrstno artikulirana, polna idej in delovne vneme, neizprosna pogajalka in znanstvenica z izjemnim teoretičnim znanjem. Hvaležni smo ji za njen izjemen doprinos k delu društva in k tolmaški in prevajalski skupnosti na sploh. Od nje se poslavljamo z veliko žalostjo.

Ob boleči izgubi izrekamo iskreno sožalje njeni družini in vsem bližjim.

Najlepše je, da se razsipa
z žarom na vse strani.
In vse do poslednjega hipa
z visokim plamenom gori.

(Niko Grafenauer)

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja