slo m   eng m
search
p.p. 1628, 1001 Ljubljana
051 813 633 | 031 510 898
  • Misel 1

    Without translation, I would be limited to the borders of my own country.

    Italo Calvino

  • Misel 2

    El original no es fiel a la traducción.

    Jorge Luis Borges

  • Misel 4

    Prevajanje je tudi neke vrste darežljivost do soljudi.

    Aleš Berger

 

koledar sreda, 28. september 2022, od 16. do 19. ure
lokacija s Seminar 2 Pravne fakultete Univerze v Ljubljani, Poljanski nasip 2
oseba za sodne tolmače, prevajalce, tolmače in druge zainteresirane
predavatelj dr. Vesna Lazović

 

PREDAVATELJICA
Predavateljica dr. Vesna Lazović je diplomirala na Oddelku za angleški jezik in književnost na Filozofski fakulteti v Novem Sadu, kjer je bila vrsto let angažirana kot višja predavateljica za ožje znanstveno področje Anglistika (Jezikoslovje). Na isti fakulteti je leta 2009 uspešno zagovarjala magistrsko tezo s področja prevajalstva. Doktorirala je leta 2015 na Filozofski fakulteti v Ljubljani, kjer je trenutno zaposlena. Leta 2011 je objavila monografijo Srpski proizvodi izgubljeni u prevodu ter več kot 30 publikacij in raziskovalnih del v revijah in tematskih zbornikih. Področja njenega zanimanja in raziskovanja so prevajalstvo, metodika pouka, semantika in pragmatika, kontrastivno in kontaktno jezikoslovje, sociolingvistika in uporabno jezikoslovje.

VSEBINA
V prvem delu bo predstavljen Zakon o spolni enakopravnosti (Zakon o rodnoj ravnopravnosti), ki je izzval ostre polemike po sprejetju leta 2021, največ zaradi zavezujočih zakonskih določb glede rabe spolno občutljivega jezika. Obenem bodo predstavljeni tudi slovarji in jezikovni priročniki, kot tudi uporabne povezave in orodja na internetu. V drugem delu bo sledila analiza različnih primerov prevedenih besedil in poudarjene bodo najpogostejše napake pri prevajanju iz slovenskega v srbski jezik. Poudarek bo na vlogi sodnih tolmačev v vsakodnevnem življenju in potrebi po objavi glosarjev, terminoloških baz in večjezikovnih leksikonov pojmov z različnih področij.

POTRDILO O UDELEŽBI na seminarju, ki ga boste prejeli, velja kot dokazilo o izobraževanju, h kateremu sodne tolmače zavezujejo Direktiva 2010/64/EU o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih in zakonski pogoji Ministrstva za pravosodje. Potrdila je treba Ministrstvu za pravosodje predložiti na naslov Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..

Mihailo Terzić
koordinator seminarja
član vodstva Sekcije sodnih tolmačev DPTS

 

 

PRIJAVE IN KOTIZACIJA
Prijavite se lahko prek spodnjega obrazca.

Upoštevali bomo prijave, za katere bomo do vključno 26. 9. 2022 do 12. ure prejeli plačilo kotizacije. Vsi udeleženci bodo po zaključku seminarja prejeli potrdilo o udeležbi in račun za plačano kotizacijo.

KOTIZACIJA znaša 40 EUR za člane društva, 60 EUR za nečlane in 20 EUR za študente (ki se morajo pred seminarjem izkazati z veljavno študentsko izkaznico).

Prosimo, da kotizacijo poravnate v navedenem roku, kot sledi:

prejemnik: Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije
račun prejemnika pri Intesa Sanpaolo: SI56 1010 0005 3561 455
BIC banke prejemnika: BAKOSI2X
referenca SI00 28092022
namen plačila: Kotizacija, koda namena: OTHR

Če se seminarja ne morete udeležiti, kotizacijo pa ste že plačali, odpovejte udeležbo (Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate.) do 26. 9. 2022 do 12. ure in kotizacijo vam bomo vrnili.

IZKLJUČITEV ODGOVORNOSTI

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije lahko seminar odpove ali prestavi njegov datum zaradi nezadostnega števila prijav, bolezni ali siceršnje zadržanosti predavatelja in drugih nepredvidenih dogodkov ali višje sile. Društvo se zaveže, da bo vse prijavljene o taki spremembi obvestilo pravočasno oziroma takoj, ko izve za razlog odpovedi ali prestavitve datuma seminarja. Obveščanje bo potekalo po telefonu ali e-pošti. V primeru odpovedi seminarja bo društvo prijavljenim vrnilo plačano kotizacijo. Društvo bo plačano kotizacijo prijavljenim vrnilo tudi v primeru prestavitve datuma seminarja, če se na novi datum seminarja ne bodo mogli udeležiti. Društvo prijavljenim ni dolžno povrniti nobenih stroškov ali škode, ki jim nastane zaradi odpovedi ali prestavitve datuma seminarja.

 

Društvo prevajalcev in tolmačev Slovenije

Dalmatinova 2

1000 Ljubljana

051 813 633

031 510 898

Osnovni podatki

  • davčna številka: 42621526
  • matična številka: 4067983000
  • transakcijski račun, odprt pri banki Intesa Sanpaolo:
    SI56 1010 0005 3561 455
  • BIC/SWIFT koda banke: BAKOSI2X
  • Splošni pogoji poslovanja